Bagaimana Menjadi Penterjemah Bertauliah

Pengarang: Mark Sanchez
Tarikh Penciptaan: 7 Januari 2021
Tarikh Kemas Kini: 19 Mungkin 2024
Anonim
TETAP JADI ORANG BAIK, MESKIPUN ... (Video Motivasi) | Spoken Word | Merry Riana
Video.: TETAP JADI ORANG BAIK, MESKIPUN ... (Video Motivasi) | Spoken Word | Merry Riana

Kandungan

Bahagian lain

Penterjemah dan jurubahasa profesional bekerja dengan perkataan bertulis dan lisan di mahkamah, hospital, sekolah dan universiti dan perniagaan. Untuk beberapa pekerjaan, pensijilan tidak 100% diperlukan, tetapi membuktikan kecekapan profesional anda dapat membuka pintu kepada kemajuan kerjaya dan pampasan yang lebih tinggi. Amerika Syarikat tidak mempunyai badan pensijilan terjemahan sejagat dan oleh itu setiap bidang pekerjaan mempunyai organisasi perakuan dan syarat kelayakan mereka sendiri. Sama ada anda memilih untuk mendapatkan sijil umum atau pakar undang-undang atau perubatan, anda perlu memenuhi syarat pendidikan dan pengalaman mereka dan lulus peperiksaan. Untuk peluang kejayaan yang terbaik, pilih badan pentauliahan yang paling sesuai untuk keadaan, kemahiran, dan matlamat pengembangan profesional anda.

Langkah-langkah

Kaedah 1 dari 3: Mendapat Sijil oleh Persatuan Penterjemah Amerika (ATA)


  1. Periksa bahasa yang ditawarkan. Persatuan Penterjemah Amerika menawarkan program pensijilan umum untuk penterjemah dan diakui secara meluas, di peringkat nasional dan antarabangsa. Anda boleh mendapatkan kelayakan untuk menterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris dan untuk menterjemahkan dari bahasa Inggeris ke bahasa sasaran anda.
    • Pensijilan tersedia untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris dari bahasa Arab, Kroasia, Denmark, Belanda, Perancis, Jerman, Itali, Jepun, Portugis, Rusia, Sepanyol, dan Sweden.
    • Pensijilan juga tersedia dalam menerjemahkan dari bahasa Inggeris ke bahasa Cina, Kroasia, Belanda, Finland, Perancis, Jerman, Hungary, Itali, Jepun, Poland, Portugis, Rusia, Sepanyol, Sweden, dan Ukraine.

  2. Pastikan anda memenuhi syarat awal mereka. ATA mempunyai syarat kelayakan yang ketat yang mesti dipenuhi. Laman web ATA menerangkan sistem dan keperluan dengan lebih terperinci tetapi ada dua kriteria teras yang mesti dipenuhi sebelum membuat permohonan anda.
    • Anda mesti menjadi ahli ATA untuk memohon pensijilan tetapi anda boleh menjadi ahli pada masa yang sama dengan membuat permohonan ujian anda.
    • Anda mesti memberikan ujian kecekapan membaca dalam kedua-dua sumber dan bahasa sasaran anda dari ACTFL (Majlis Amerika tentang Pengajaran Bahasa Asing.)

  3. Memenuhi syarat untuk pentauliahan. Syarat kelayakan untuk mendapat sijil oleh ATA adalah gabungan pendidikan, pengalaman, dan kecekapan yang dinilai. Untuk memenuhi syarat, anda mesti memenuhi salah satu kriteria berikut:
    • Untuk disahkan oleh Fédération Internationale des Traducteurs pada masa ini.
    • Memiliki ijazah sarjana muda dari institusi terjemahan dan tafsiran yang diluluskan yang terdapat dalam senarai Jawatankuasa Pendidikan dan Pedagogi ATA yang diluluskan.
    • Untuk memiliki ijazah sarjana muda dan pengalaman kerja yang terbukti selama dua tahun sebagai penterjemah.
    • Mempunyai sekurang-kurangnya lima tahun pengalaman kerja yang terbukti sebagai penterjemah.
  4. Ikuti Ujian. Ini adalah peperiksaan tiga jam yang mencabar yang akan merangkumi: pemahaman bahasa sumber, teknik terjemahan, dan penulisan dalam bahasa sasaran anda. Anda akan dinilai berdasarkan tatabahasa dan pilihan perkataan anda serta kualiti dan ketepatan keseluruhan terjemahan anda.
    • Untuk memberi diri anda peluang terbaik untuk berjaya dalam ujian ATA, pastikan anda telah mencapai tahap sekurang-kurangnya ‘Advanced-Low’ pada skala ACTFL sebelum mencuba peperiksaan perakuan ATA.
    • Manfaatkan ujian latihan yang terdapat di laman web ATA. Calon diberikan tiga petikan. Bahagian A mungkin merupakan editorial surat khabar, karangan, buku bukan fiksyen. Bahagian B mungkin berbentuk teknikal, saintifik atau perubatan. Bahagian C mungkin merupakan dokumen kewangan, perniagaan atau undang-undang. Calon mesti menterjemahkan dua petikan bertulis. A adalah wajib dan calon boleh memilih sama ada B atau C.
  5. Gunakan status terakreditasi anda untuk memajukan kerjaya anda. Sebaik sahaja anda mendapat sijil anda, anda juga akan menerima meterai penterjemah yang disahkan ATA, dan senarai perkhidmatan profesional di Direktori Perkhidmatan Terjemahan dan Pentafsiran ATA. Ini akan membolehkan anda memasarkan diri anda kepada majikan sebagai profesional yang diluluskan mengikut standard industri.
    • Meterai ATA akan mendokumentasikan nombor pengesahan anda yang boleh anda gunakan pada dokumen anda.
    • Setelah nama anda disenaraikan di Direktori Penterjemah dan Jurubahasa ATA mana-mana individu atau syarikat yang mencari penterjemah profesional akan dapat menemui anda dan melihat maklumat hubungan anda.

Kaedah 2 dari 3: Memperakui oleh Persatuan Jurubahasa Kehakiman Nasional dan Penterjemah

  1. Periksa kelayakan anda. Penerjemahan mahkamah dan undang-undang diasingkan dari tugas penerjemahan umum kerana standard etika yang tinggi yang diperlukan untuk menangani defendan, pengadu, mangsa, dan saksi dalam kes sivil dan jenayah. Anda boleh menjadi Jurubahasa Persekutuan yang diperakui dalam Bahasa Sepanyol - atau Jurubahasa Negeri dalam 20 bahasa.
    • Syarat kelayakan untuk jurubahasa negara berbeza dari negeri ke negeri jadi periksa dengan program pentafsiran mahkamah anda sendiri.
    • Syarat kelayakan bagi jurubahasa persekutuan adalah untuk memiliki penguasaan bahasa Inggeris dan Sepanyol seperti orang asli serta dapat melakukan tiga mod tafsiran dengan pantas: pentafsiran berturut-turut, penafsiran serentak, dan terjemahan dokumen. Kepekaan dan kerumitan pentafsiran dalam pengaturan mahkamah bermaksud anda mesti bekerja dengan pantas dan tepat.
  2. Ikuti ujian jurubahasa persekutuan. Untuk menjadi jurubahasa yang disahkan secara persekutuan, anda mesti lulus ujian bertulis dan lisan dua bahagian (Inggeris dan Sepanyol). Buku panduan FCICE memberitahu anda bagaimana mempersiapkan diri untuk peperiksaan bertulis dan lisan dengan nasihat khusus mengenai pengesanan ralat dan kemampuan menggunakan sinonim.
    • Petua yang baik untuk berjaya adalah mengikuti ujian penilaian diri FCICE dalam talian. Jujurlah pada diri anda mengenai tahap kemahiran sebenar anda. Ini akan memberi anda pengetahuan tentang bidang yang perlu anda kerjakan untuk memastikan anda berjaya dalam ujian ini.
    • Laman web FCICE menawarkan calon peperiksaan latihan penuh. Manfaatkannya untuk memberi anda gambaran mengenai soalan yang perlu anda jawab dalam ujian.
  3. Menduduki ujian jurubahasa negara. Anda mesti lulus ujian dua bahagian yang boleh diambil di kawasan anda. Keperluan dan yuran ujian berbeza-beza dari negeri ke negeri, jadi sangat penting untuk melihat keperluan khusus untuk kawasan anda.
    • Manfaatkan ujian latihan di laman web NCSC untuk membantu anda mempersiapkan, mengenal pasti jurang kemahiran khusus anda dan mengambil langkah-langkah untuk mengatasinya.
    • Alat yang hebat adalah sumber belajar sendiri dan alat di laman web NCSC. Garis besar bahan kajian ini, bahan rujukan, kamus berturutan dan serentak untuk bahasa sasaran anda.
  4. Gunakan status terakreditasi anda untuk memajukan kerjaya anda. Setelah anda memenuhi syarat, anda akan diiktiraf secara nasional sebagai jurubahasa profesional dalam persekitaran undang-undang. Kemahiran ini dapat dipindahkan ke kawasan geografi dan bidang kepakaran yang berbeza. Itu akan menunjukkan komitmen dan etika anda dan akan memastikan bahawa sesiapa sahaja yang anda hadapi akan yakin dengan kecekapan dan standard etika anda.
    • Pensijilan jurubahasa mahkamah persekutuan diiktiraf di peringkat kebangsaan oleh mahkamah negeri dan persekutuan.
    • Perakuan jurubahasa mahkamah negeri tertakluk kepada syarat timbal balik yang berbeza mengikut negeri.

Kaedah 3 dari 3: Mendapat Sijil oleh Lembaga Jurubahasa Perubatan Bertauliah Nasional (CMI)

  1. Periksa kelayakan anda. Sekiranya minat anda bekerja dalam bidang saintifik atau perubatan, maka Persatuan Jurubahasa Perubatan Antarabangsa menawarkan pensijilan melalui program Jurubahasa Perubatan Bertauliah (CMI. Sekiranya anda dapat memenuhi syarat mereka, anda boleh mengikuti ujian yang meneliti terjemahan dan tafsiran bertulis dan lisan anda kecekapan.
    • Anda mesti membuktikan bahawa anda telah menyelesaikan program pendidikan jurubahasa perubatan yang diluluskan. Pendaftaran program latihan yang diluluskan dipaparkan di laman web IMIA ..
    • Anda mesti membuktikan sumber dan kemahiran bahasa sasaran anda melalui Sarjana Muda, Sarjana, Ph.D, atau ijazah lain dari institusi pendidikan tinggi atau kelayakan ACTFL (Majlis Amerika tentang Pengajaran Bahasa Asing).
  2. Menduduki ujian. Bidang pengetahuan yang akan diuji dalam peperiksaan lisan dan bertulis akan merangkumi latihan, pengalaman, dan tingkah laku profesional. Anda akan diuji mengenai istilah perubatan, peranan dan tanggungjawab anda, etika, kecekapan, pengetahuan mengenai masalah undang-undang dan peraturan.
    • Anda boleh mengambil peperiksaan dengan kaedah yang paling sesuai untuk anda. Sama ada dalam talian melalui komputer di rumah anda atau di salah satu daripada banyak laman web ujian yang diiktiraf di seluruh negara.
    • Gunakan bantuan dan alat yang disertakan dalam Buku Panduan Calon CMI untuk memberi tumpuan untuk memperbaiki titik lemah anda untuk menjalani ujian - adakah anda perlu mempelajari lebih lanjut mengenai peraturan, atau masalah undang-undang?
  3. Gunakan status bertauliah anda. Mendapatkan sijil ini memberi anda kelayakan profesional yang melintasi garis negara dan boleh digunakan untuk mendapatkan pekerjaan di agensi perubatan pakar. Ini menunjukkan bahawa anda kompeten secara profesional untuk memberikan terjemahan dan tafsiran secara peribadi dan jauh (maya) dalam persekitaran perubatan.
    • Anda akan mendapat kelayakan CMI anda dalam bahasa tertentu yang lulus ujian lisan (misalnya CMI-Sepanyol, atau CMI-Korea).
    • Sekarang anda telah diperakui bahawa anda tidak perlu menguji kemahiran anda oleh setiap kemudahan perubatan yang anda kontrak.

Soalan dan Jawapan Komuniti



Bagaimana saya boleh menjadi penterjemah dan jurubahasa yang disahkan?

Ikuti sahaja langkah dalam artikel ini.


  • Bagaimana saya boleh diperakui dalam bahasa Inggeris dan Itali?

    Lakukan langkah di atas dan ganti bahasa yang ingin anda pelajari. Daripada disahkan dalam bahasa di atas hanya menjadi sijil dalam bahasa Inggeris dan Itali.


  • Bolehkah saya menjadi penterjemah yang diperakui tanpa memegang ijazah Sarjana Muda?

    Ya, mulai 1 Januari 2017, ATA tidak lagi mempunyai syarat untuk mengikuti peperiksaan.


  • Bolehkah saya diperakui di India?

    Ya, perakuan untuk menjadi penterjemah ada di kebanyakan negara.


  • Bagaimana saya mendapat sijil sekiranya saya fasih menggunakan bahasa kedua dan saya tidak mempunyai ijazah?

    Ikuti sahaja langkah dalam artikel ini, anda tidak memerlukan ijazah untuk mendapatkan sijil sebagai jurubahasa.


    • Di mana saya boleh mendapatkan sijil untuk bahasa Czech? Jawapan

    Petua

    • Ketahui kehalusan dan nuansa budaya. Sekiranya anda belajar bahasa Perancis misalnya, lihatlah di luar Perancis dan juga pertimbangkan dialek dan budaya Perancis Québec, New Brunswick, Belgium, Switzerland, Louisiana, Algeria, dll.
    • Banyak universiti menawarkan program dalam terjemahan atau tafsiran. Universiti Ottawa Kanada dan Universiti New York menawarkan kelayakan dalam senarai bahasa yang luas.
    • Ijazah dalam terjemahan tidak selalu diperlukan. Lihat sendiri terjemahan di bank? Dapatkan ijazah dalam bidang kewangan. Lihat diri anda bekerja di hospital? Dapatkan ijazah biologi
    • Anda boleh memperluas jangkauan profesional anda dengan menggunakan perakuan anda untuk menjadi terakreditasi atau diperakui di peringkat antarabangsa. Organisasi antarabangsa merangkumi National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Australia), Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council dan Chartered Institute of Linguists (United Kingdom).

    Amaran

    • Untuk mendapatkan sijil memerlukan pelaburan masa dan wang anda. Peperiksaan tidaklah mudah dan memerlukan anda meluangkan masa dan usaha bersiap untuk mendudukinya agar berjaya.

    Cara Mengecat Rumah

    Eric Farmer

    Mungkin 2024

    Warnakan bahagian luar rumah anda agar kelihatan lebih cantik dan terlindung dari hujan dan angin. Berhati-hati untuk mema tikan bahawa penambahbaikan ini dilakukan dengan betul dan dengan bahan terba...

    Cara Mencari Lelaki Kaya

    Eric Farmer

    Mungkin 2024

    Bertemu dengan lelaki kaya adalah impian banyak wanita. Untuk menonjol dari orang ramai dan meningkatkan peluang anda untuk berjaya, anda me ti memahami orang kaya terlebih dahulu. Dari ana, anda me t...

    Popular Di Laman Web Ini